Board logo

标题: [综艺] 【吻魔字幕组】120608 僕らの音楽 松井珠理奈×徳永英明[外+内] [打印本页]

作者: 吻魔字幕组    时间: 2012-6-10 00:30     标题: 【吻魔字幕组】120608 僕らの音楽 松井珠理奈×徳永英明[外+内]

【吻魔字幕组】120608 僕らの音楽 松井珠理奈×徳永英明[外+内]

120608 僕らの音楽 徳永英明×松井珠理奈






ナレーター: 草なぎ剛  
ゲスト: 徳永英明  松井珠理奈  

昭和歌謡徳永英明ブルーライト松井珠理奈36歳差対談
徳永英明が昭和の名曲「ブルー・ライト・ヨコハマ」「人形の家」を武部聡志とカバー。対談は平成生まれSKE48松井珠理奈、AKBグループ初!SMAP草なぎ剛

制作仓促,德永桑的歌词部分未做翻译,见谅~

翻译:最爱待扑高中生
时间轴:msrx
片源/压制:海马


在线
http://v.youku.com/v_show/id_XNDEwNzI2MTE2.html


720P生肉(TS档源压制,比H!O版多了后面预告部分)

本帖隐藏的内容需要回复才可以浏览




外挂字幕(微软雅黑字体)

本帖隐藏的内容需要回复才可以浏览



480P内嵌

本帖隐藏的内容需要回复才可以浏览

作者: tayler    时间: 2012-6-10 00:41

感謝字幕組的神速翻譯,馬上來看看兩個人的對談!!
作者: 天然呆喵    时间: 2012-6-10 00:49

好速度
字幕组辛苦啦~!
看了生肉 徳永英明对小孩评价好高
作者: joeyoung    时间: 2012-6-10 00:50

感谢字幕组制作字幕了,小孩子能和德永英明一起做节目真的是很棒
作者: 寒针    时间: 2012-6-10 00:58

翻译辛苦!谢谢了~~~~~~
作者: 鱼儿水里游    时间: 2012-6-10 01:01

楼上一堆半夜不睡觉的。。。。。。。
作者: ciachan    时间: 2012-6-10 01:06

多谢分享,好快的速度
作者: kanoa    时间: 2012-6-10 01:15

感謝字幕組翻譯!!看看松井珠理奈和徳永英明的對談!! I love 珠珠!!
作者: laie1701    时间: 2012-6-10 01:17

感谢字幕组制作字幕,老實說珠理奈在AKB中上到頂點都只是時間和心智的問題呢
作者: jovimoyung    时间: 2012-6-10 01:24

感謝字幕組的神速翻譯,果斷收下二人對話~
作者: gal21s    时间: 2012-6-10 01:24

感謝字幕組 等了很久這熟肉呢 很期待訪問
作者: DEVGRU    时间: 2012-6-10 01:46

感谢字幕组分享~~~~
作者: testing    时间: 2012-6-10 01:47

好出來了,下载看看多谢
作者: renx2    时间: 2012-6-10 01:47

感謝字幕組分享外掛字幕。
作者: amanwithahat    时间: 2012-6-10 03:40

感謝樓主
先下來看看了
作者: volvo99a    时间: 2012-6-10 06:32

福利大好來收藏
感謝分享資訊
作者: 龍魂阿祥    时间: 2012-6-10 06:36

這個還沒看過,感謝字幕組分享,謝謝!!
作者: henin    时间: 2012-6-10 07:37

O(∩_∩)O谢谢字幕组翻译
作者: ryanl    时间: 2012-6-10 09:12

感謝字幕組~~
感謝分享~~
作者: wplus    时间: 2012-6-10 09:41

速度真快!感谢字幕组制作了!
作者: 黑熊    时间: 2012-6-10 09:53

感谢字幕组的辛勤劳动!!马上下载来看!TWT
作者: srly    时间: 2012-6-10 10:24

来收新档~感谢字幕组制作
作者: matthew    时间: 2012-6-10 10:59

謝謝樓主分享

字幕組辛苦了
作者: kalaba    时间: 2012-6-10 13:20

我也很喜歡德永英明的歌聲,這個一定要下載
作者: shihen0721    时间: 2012-6-10 13:32

小珠最近節目很多啊

加油啊小豬

兩人對話令人期待阿
作者: fungjigroup    时间: 2012-6-10 15:35

Thanks very much.........
作者: cksakura    时间: 2012-6-10 15:36

感谢制作,小珠赛高~
作者: isaac    时间: 2012-6-10 16:19

翻译辛苦!谢谢了~~~~~~
作者: bullheadyuan    时间: 2012-6-10 16:54

收下了,感激LZ无私和大大的分享
作者: lxh2323    时间: 2012-6-10 18:59

谢谢楼主分享,辛苦了!!
作者: outcat    时间: 2012-6-10 19:06

感謝字幕組分享~請繼續加油~
作者: xiiixiixix    时间: 2012-6-10 20:41

謝謝字幕組製作分享呀!
德永大叔的,收下了。
作者: happysfb    时间: 2012-6-10 20:43

看看了呢
謝謝分享了
支持字幕
作者: TakayanagiAkane    时间: 2012-6-10 22:02

感謝翻譯 辛苦了~
珠珠好棒!
作者: cocomac    时间: 2012-6-10 23:56

樓主分享辛苦了
好東西收下了
作者: lyyjxc35    时间: 2012-6-11 07:33

多谢楼主分享,字幕组的大大太神速了!
作者: jurinakanon    时间: 2012-6-11 12:32

收下了~
小珠與大前輩的對話必看呀~
作者: JurinaLaLa    时间: 2012-6-11 13:35

感謝字幕組的神速翻譯
作者: 尾张守    时间: 2012-6-11 18:16

唉,,,,,我是玲奈党。。。。。。
作者: SpecLout    时间: 2012-6-12 18:55

翻译辛苦!谢谢了~~~~~~
作者: 寒针    时间: 2012-6-15 23:59

珠理奈紧张了吧,嘿嘿~
多谢字幕组爆肝~
作者: nelly777    时间: 2012-6-17 14:38

真是辛苦啦感謝
謝謝分享
作者: shinichi7    时间: 2012-6-17 21:21

谢谢字幕组热情分享!!~~
作者: Neeeeo    时间: 2012-6-21 01:24

谢谢谢谢!!
字幕组辛苦了!!!
作者: jkidd    时间: 2012-6-23 01:01

有德永英明這個帥man... live dictionary of jpop..
珠珠一定會更長見識的. ^_^b
作者: MarsChaing    时间: 2012-6-24 20:15

檔收下啦
感謝字幕組翻譯
作者: adolfe2001    时间: 2012-6-25 11:04

感謝字幕組的翻譯 谢谢了~~~~~~
作者: 小野晴香    时间: 2012-7-9 11:26

补了个档
多谢字幕组制作分享
作者: asumi    时间: 2012-7-16 23:09

能跟大前輩一起上這種音樂節目真的是很棒的一件事
作者: MMxERIC    时间: 2012-7-29 14:55

小珠和大前輩的交流
對她應該很有得着的說
謝謝字幕組的分享
作者: jurina9738    时间: 2012-9-1 22:22

感謝樓主分享
不客氣的收下了
作者: philia    时间: 2013-2-14 00:58

哇一直都想看這個的
謝謝製作的說  ><
作者: 吉川富浪    时间: 2013-2-23 11:27

谢谢楼主分享,辛苦了!
作者: cici1234    时间: 2013-7-19 13:09

我珠珠,一定要留着档,感谢分享啊
作者: jjccc    时间: 2013-8-5 01:55

希望能補檔了
謝謝字幕組制作,分享
作者: 松井爱    时间: 2013-10-15 14:15

收藏起来~~~感谢分享~~~
作者: 琴殇    时间: 2013-11-2 22:39

补档~
两人的对谈啊~
感谢分享~
作者: 老鼠家的犬    时间: 2014-2-18 18:42

好多节目额,谢谢分享
作者: guoja    时间: 2014-4-7 19:30

先謝謝字幕組的制作!
希望還能下啊~~~
作者: 吃貨栗鼠優醬    时间: 2016-8-17 18:19

感謝字幕組分享
字幕組辛苦了




欢迎光临 SKE48後援會 (http://www.ske48.org/) Powered by Discuz! 7.2