返回列表 发帖

「AKB外掛字幕社」090331 Team B 4th「アイドルの夜明け」(麻友15歲生誕祭) [U5 MU ...

本帖最后由 霧島翔子 于 2010-11-22 22:01 编辑




[MU][90天]
[U5][30天][暫時永久]

「AKB外掛字幕社」090331 Team B 4th「アイドルの夜明け」(渡辺麻友15歲生誕祭) [U5 MU]


歌詞翻譯:kinami
翻譯:R7 塞班 tct07
字幕:舟舟
校對:tct07
分流:萌優叔、七月之藍、凌雨
壓制:特胖








時隔一年多才翻出來製作的老檔
小CG的15歲生誕祭,終於完成了

雖然被說成是不關心他人的類型,卻在每次生誕祭都哭得梨花帶淚
整天把“MIO是我老婆”“超喜歡法蘭西歐尼醬”掛在嘴邊
其實對AKB的愛一點也不輸給別人

從14歲到15歲,又上升了一個臺階

“真的很抱歉,絕對不會再讓身體出問題了,15歲”
“想要參與更多的MC談論更多的話題,展現自己的個性”
“現在還不能給自己定型,還要不斷提升”
“我能成長到現在這個樣子與大家十分不開的”

飽含深情的MC,與元B成員共度的生誕祭
請一定不要錯過XD


                                     ------by 舟舟

麻雀虽小志气大

友情爱情一把抓

新新人类CG娃

番窠倒臼善漫画

宅女澪は俺の嫁

                                     ------by 寶七


本帖隐藏的内容需要回复才可以浏览



※『AKB外掛字幕社』運作方式與夥伴招募!!
※推廣開放與分享風氣,是我們的理念,邀請您一同參與。

詳情請前往AKB外掛字幕社專屬BLOG了解參觀
http://blog.sina.com.cn/akbsubs
運作方式與夥伴招募文章(詳情請進入參觀):
http://blog.sina.com.cn/s/blog_6b4c5d4c0100mqbk.html
「人才需求請參考BLOG說明,不是只有做字幕喔,還有很多其他專才的需求」
※翻譯夥伴(聽譯~文字翻譯都行),字幕時間軸,內崁壓制夥伴招募中※

有想做的節目 卻人手不足嗎
覺得本命的字幕作品太少嗎
歡迎一起來到外掛社
尋找志同道合的朋友一起出產節目字幕的誕生
(※我們分享的資源眾多,成員都是喜好與別人分享.熱心幫忙的人,是你追AKB的絕佳歸屬※)

今天刚看了一篇有关Mayuki的东西,晚上就出来Mayu生誕祭的字幕了,这种巧合是怎么回事

TOP

歌詞翻譯:kinami
翻譯:R7 塞班 tct07
字幕:舟舟
校對:tct07
分流:萌優叔、七月之藍、凌雨
壓制:特胖

感謝以上的各位大大~辛苦了

TOP

字幕組有愛了,各位大大勞動辛苦了。。。(好吧 其實MIO是我的 - -)
<script charset="Shift_JIS" src="http://chabudai.sakura.ne.jp/blogparts/honehoneclock/honehone_clock_tr.js"></script>

TOP

mayuyu的生诞祭啊~~~mayuyu要加油啊~~~~B4有很多好听的歌呢~~~~
外挂社辛苦了!感谢补剧场公演的字幕啊~~~

TOP

感謝以上的各位大大~辛苦了

TOP

字幕组辛苦,谢谢LZ分享

TOP


B4收藏了,谢谢LZ

TOP

感谢楼主分享 感谢字幕组~~~MAYUYU赛高~~

TOP

支持字幕组啊,辛苦了大家了啊,我喜欢这个啊

TOP

返回列表