返回列表 发帖

[AKB外掛字幕社]板野友美 Dear J DVD全版本[外掛+內嵌][U5/MU]

本帖最后由 七月之蓝 于 2011-2-12 11:15 编辑


[MU][90天]
[U5][30天]
[AKB外掛字幕社]板野友美 Dear J DVD全版本[外掛+內嵌][U5/MU]

總掌:七月之藍
片源:夜夜 Kiyo 海馬
翻譯:想翔 夜夜 亦天丞
修辭:小樂
字幕:小裕 暝 工口柒 小一
校對:想翔
壓制:萌優叔 海馬
分流:百百






製作感想:
當初聽到我家虎牙要以個人歌手身份出單曲,心裡那個激動啊!於是日盼夜等,終於等來這首Dear J了。
於是毫不猶豫地當起製作總掌。在此真的很感謝社里各位大大給小弟面子,超給力地一天就給我做好翻譯和字幕了,讓我感動不已。再次向你們說聲“謝謝!”
至於爲什麽拖到現在發檔,是因為途中發生種種意外,故拖到現在才發到DVD全版本。在此作為總掌的我要向各位飯,特別是一直以來都很支持我們社的fans說聲抱歉。這次我沒有做好,很對不起!


作為虎牙為大本命的我,看著虎牙一步步地往自己的夢想彼岸走向實現,對比自己現在也是在走著自己的夢想之路,有了種種深思。
其實,各位fans,如果你們按Dear J——》Tunnel——》Stand by my side——》Thank you聽完的話,自然會發現點什麽的了。
我有朋友憑此腦補編了一個有趣的故事,我也跟著笑了笑。不過,我自己是有不少感慨和深思。
一千個人眼中有一千個哈姆雷特。我歡迎各位在回帖的時候說說各自的感想,我會回帖跟你們一起交流交流的。


注意,觀看Dear J的PV時若要使用特效版外掛字幕時,請事先安裝“微軟雅黑”和支持日文和繁體的“方大正黑”和“華康勘亭流”字體
本帖隐藏的内容需要回复才可以浏览


※『AKB外掛字幕社』運作方式與夥伴招募!!
※推廣開放與分享風氣,是我們的理念,邀請您一同參與。
詳情請前往AKB外掛字幕社專屬BLOG了解參觀
http://blog.sina.com.cn/akbsubs
運作方式與夥伴招募文章(詳情請進入參觀):
http://blog.sina.com.cn/s/blog_6b4c5d4c0100mqbk.html
「人才需求請參考BLOG說明,不是只有做字幕喔,還有很多其他專才的需求」
※翻譯夥伴(聽譯~文字翻譯都行),字幕時間軸,內崁壓制夥伴招募中※

有想做的節目 卻人手不足嗎
或覺得本命的字幕作品太少嗎
歡迎一起來到外掛社
尋找志同道合的朋友一起出產節目字幕的誕生

(※我們分享的資源眾多,成員都是喜好與別人分享.熱心幫忙的人,是你追AKB的絕佳歸屬※)
強烈徵求翻譯帝的加入 (請把妹子的節目翻成中文推廣出去吧)
強烈徵求偉大片源帝的加入(請貢獻片源讓我們製作字幕吧 自錄高清或是購買AKB相關影片都非常歡迎)
兩張圖一起來腦補,果然很帶感

还坐了沙发了
虎牙的首张单曲这么可以放过  
AKB外掛字幕社辛苦 感谢分享

TOP

啊、全版本~(欢~)字幕组辛苦了~(抱走收好~)

TOP

全版本耶 等好久終於有了
感謝字幕組 辛苦了

TOP

那么快就有出来了.谢谢了

TOP

超期待虎牙的新歌呀
希望她能多出单曲

TOP

感謝字幕組分享,辛苦了~~

TOP

谢楼主分享,字幕组辛苦了

TOP

TOMOMI真的型爆, 謝謝字幕組!

TOP

小虎牙solo单曲支持一下

TOP

返回列表