- 帖子
- 117
- 主题
- 10
- 积分
- 157
- 光榮幣
- 280 枚
- 来自
- 台灣
- 在线时间
- 48 小时
- 注册时间
- 2011-3-30
- 最后登录
- 2013-8-27
|
[中译] 【歌詞】SKE48-バンザイVenus 歌詞
バンザイVenus 歌: SKE48
地元のショッピングモールで
在地方上的購物中心
jimoto no SHOPPINGU MOORU de
レジに並んでる君を見かけた
被正在排隊結帳的妳所吸引
REJI ni naranderu kimi wo mikaketa
カートはトイレットペーパーだらけ
購物車塞的滿滿盡是廁紙
KAATO wa TOIRETTOPEEPAA darake
きっと安売りで買い込んだんだね
一定是趁著大特價買的吧
kitto yasuuri de kai kondanda ne
聲かけようか 素通りしようか
要上前搭訕呢 還是放棄機會呢
koe wo kake you ka? sudoori shiyou ka?
ちょっぴり 危険球だね
有點像是 危險球呢
choppiri kikenkyuu da ne
バンザイVenus 大好きな人へ
萬歲Venus 對最喜歡的人
BANZAI Venus daisuki na hito e
當たって砕けろ 片思い
豁出一切吧 單戀
atatte kudakero! kataomoi
勇気を出して 気合いを入れて
鼓起勇氣 拿出幹勁
yuuki wo dashite kiari wo irete
どんどん近づいてみよう
試著一步一步接近吧
dondon chikakuzuite miyou
バンザイVenus 両手を上げて
萬歲Venus 舉起雙手
BANZAI Venus ryoute wo agete
なるようになれと つぶやく
「管他三七二十一」輕聲為自己壯膽
Tsubuyaku kore ga seishun da
これが青春だ 戀なんだ 失うものなんかねえ バンザイ
這就是青春 就是戀愛 沒什麼好損失的 萬歲
koi nanda ushinau no nanka nee naru you ni nare to BANZAI!
どこかのおばさんが手間取って
突然出現的歐巴桑堵在收銀台
dokoka no obasan ga temadotte
長い行列 君と話せた
拖長的隊伍 讓我得以和你聊天
nagai gyouretsu kimi to hanaseta
いつでも偶然が味方をして 夢と現実を
無論何時總有偶然幫我撐腰 夢與現實
itsudemo guuzen ga mikata wo shite yume to genjitsu wo
ひとつにするんだ 荷物持とうか 一緒に帰ろう
結合為一 幫妳提東西吧 一起回家吧
hitotsu ni surunda boku no tenohira isshou ni kaerou
差し出す 僕の掌
向妳伸出我的手掌
nimotsu motouka? sashi dasu
バンザイワンモア 目の前の人へ
萬歲One More 對眼前的人
BANZAI WANMOA me no mae no hito e
ハートに向かって 體當たり
朝著她的心 奮力直撲
HAATO ni mukatte taiatari!
一言でいい 下手だっていい 気持ちを伝えてみよう
一句話就好 笨拙也沒關係 試著表達出心意吧
hitokoto de ii hetadatte ii kimochi wo tsutaete miyou
バンザイワンモア 胸のもやもや
萬歲One More 胸中的不安
BANZAI WANMOA mune no moyamoya
消えてくれるなら 素直に。 。 。
如果能加以消除 就坦白的…
kiete kureru nara sunao ni…
これが告白だ 生き様だ 振られたって構わねえ バンザイ
這就是告白 生命就該如此 被拒絕也無所謂 萬歲
kore ga kokuhaku da ikisama da furaretatte kamawanee! BANZAI!
答えは 春のそよ風
妳的回答讓我如沐春風
Tatoeba haru no soyokaze
バンザイVenus 大好きな人へ
萬歲Venus 對最喜歡的人
BANZAI Venus daisuki na hito e
當たって砕けろ 片思い
豁出一切吧 單戀
atatte kudakero! kataomoi
勇気を出して 気合いを入れて どんどん近づいてみよう
鼓起勇氣 拿出幹勁 試著一步一步接近吧
yuuki wo dashite kiari wo irete dondon chikakuzuite miyou
バンザイVenus 両手を上げて
萬歲Venus 舉起雙手
BANZAI Venus ryoute wo agete
なるようになれと つぶやく
「管他三七二十一」輕聲為自己壯膽
Tsubuyaku kore ga seishun da
これが青春だ 戀なんだ 失うものなんかねえ バンザイ
這就是青春 就是戀愛 沒什麼好損失的 萬歲
koi nanda ushinau no nanka nee naru you ni nare to BANZAI!
バンザイVenus
萬歲Venus
BANZAI Venus
有點不大好,請各位見諒 |
-
1
评分人数
-
|